I must tell you
我必须告诉你,
this young tree
这株幼小的树
whose round and firm trunk
它滚圆坚实的树干
between the wet
在潮湿的
pavement and the gutter
人行道和阴沟之间
(where water
(那里有水
is trickling) rises
点点滴滴)升起
bodily
浑然一体
into the air with
升入空中
one undulant
弯弯扭扭地
thrust half its height—
一刺,到一半高度——
and then
然后
dividing and waning
分开、变细
sending out
向各个方向
young branches on
送出
all sides—
幼嫩的枝干——
hung with cocoons
挂满了茧
it thins
渐渐稀疏
till nothing is left of it
直到什么也不剩
but two
只有两根
eccentric knotted
长满古怪树瘤的
twigs
树枝
bending forward
向前弯曲
hornlike at the top
长在树顶,如角然