你也说
Sprich auch du,
跟在后面说
sprich als letzter,
开始你的言说
sag deinen Spruch.
说——
Sprich -
却不要从里挑错
Doch scheide das Nein nicht vom Ja.
给你的言说以感觉
Gib deinem Spruch auch den Sinn:
给它以阴影
gib ihm den Schatten.
给它足够的阴影
Gib ihm Schatten genug,
给它这样多
gib ihm so viel,
好像你已知在午夜与正午与午夜之间
als du um dich verteilt weißt zwischen
怎样给自己分配
Mittnacht und Mittag und Mittnacht.
看看四周
Blicke umher:
看它多么活跃活跃地围绕着——
sieh, wie's lebendig wird rings –
死亡!活跃!
Beim Tode! Lebendig!
惟有那言说阴影,说着真实
Wahr spricht, wer Schatten spricht.
但是现在收缩你所在之地
Nun aber schrumpft der Ort, wo du stehst:
此时去哪里,脱去阴影者,你将何往?
Wohin jetzt, Schattenentblößter, wohin?
向上。摸索着向上
Steige. Taste empor.
你将更瘦,更不可辨认,更好!
Dünner wirst du, unkenntlicher, feiner!
更好:一条线
Feiner: ein Faden,
他将缘此下来,星:在下面漂流,下面
an dem er herabwill, der Stern
在那里它瞧着自己漂流:在
um unten zu schwimmen, unten,
流浪词语的余波中。
wo er sich schimmern sieht: in der Dünung
wandernder Worte.