VOLVER吉尔·德·别德马

回归汪天艾 译


Mi recuerdo eran imágenes,
我的记忆全是画面,
en el instante, de ti:
以瞬间为单位,关于你:
esa expresión y un matiz
那个表情和眼睛的
de los ojos, algo suave
一种色彩,声音

en la inflexión de tu voz,
反射出的一点温柔,
y tus bostezos furtivos
还有你猎犬一样
de lebrel que ha maldormido
连连的呵欠,在我房间
la noche en mi habitación.
睡得糟糕的晚上。

Volver, pasados los años,
回归,在多年以后,
hacia la felicidad
幸福的是——
-para verse y recordar
看着彼此,想起
que yo también he cambiado.
我也已经改变。


添加译本