为了和你一起穿越世界的沙漠
Para atravessar contigo o deserto do mundo
为了和你一起面对死亡的恐吓
Para enfrentarmos juntos o terror da morte
为了看到真理而忘记胆怯
Para ver a verdade para perder o medo
我伴随着你的脚步行进
Ao lado dos teus passos caminhei
我为你放弃了我的王国和秘密
Por ti deixei meu reino meu segredo
飞逝的夜晚和静谧
Minha rápida noite meu silêncio
圆润的珍珠及其光泽
Minha pérola redonda e seu oriente
镜子,形象和我的生活
Meu espelho minha vida minha imagem
我放弃了天堂里的花园
E abandonei os jardins do paraíso
外面白昼酷烈.光无遮拦
Cá fora à luz sem véu do dia duro
非从镜中却见我一丝不挂
Sem os espelhos vi que estava nua
时光在向荒原发出呼唤
E ao descampado se chamava tempo
因此你用表情为我穿好衣裳
Por isso com teus gestos me vestiste
我学会了在生活中抵御风浪。
E aprendi a viver em pleno vento