新娘与新郎躲了整三天BlueD 译

Bride and Groom Lie Hidden for Three Days泰德·休斯


她给他他的双眼,她发现它们
She gives him his eyes, she found them
在碎石堆里,在甲虫中间
Among some rubble, among some beetles

他给她她的肌肤
He gives her her skin
他似乎刚从空中把它扯下就立即为她披上了身
He just seemed to pull it down out of the air and lay it over her
她因恐惧和震惊而哭泣
She weeps with fearfulness and astonishment

她为他找到他的手,并将它们鲜活地安在手腕上
She has found his hands for him, and fitted them freshly at the wrists
它们惊讶地看着自己,它们上前抚遍她全身
They are amazed at themselves, they go feeling all over her

他装好了她的脊柱,他小心地擦净每一块
He has assembled her spine, he cleaned each piece carefully
并以完美的顺序放好
And sets them in perfect order
这是个超人的难题但他受了天启
A superhuman puzzle but he is inspired
她向后靠着左扭然后右扭,边用边笑,不敢相信
She leans back twisting this way and that, using it and laughing

Incredulous
现在她带来他的双脚,她连上它们

于是他全身都亮了起来
Now she has brought his feet, she is connecting them

So that his whole body lights up
而他打造她新的臀部

全都严丝合缝还带着新卷的螺旋,并用油擦得锃亮
And he has fashioned her new hips
他抛光每个部件,他自己都几乎无法相信
With all fittings complete and with newly wound coils, all shiningly oiled

He is polishing every part, he himself can hardly believe it
他们不停地把对方带进阳光,他们发现在每个新的阶段

要测试新的东西都很容易
They keep taking each other to the sun, they find they can easily

To test each new thing at each new step
而现在她把他头颅的底盘理平整

好让关节消失不见
And now she smoothes over him the plates of his skull
而现在他连接她的喉咙、她的前胸以及她腹部的凹窝
So that the joints are invisible
只用了一根线


And now he connects her throat, her breasts and the pit of her stomach
她给他他的牙,把它们的根部和他体内的中心小钉系在一起
With a single wire

他在她的指尖安上小圆箍
She gives him his teeth, tying the the roots to the centrepin of his body

她在他身体各处缝上钢紫色的丝绸
He sets the little circlets on her fingertips

他给她嘴里的精密齿轮上油
She stitches his body here and there with steely purple silk

她给他的后颈镶上深刻的涡卷
He oils the delicate cogs of her mouth

他沉入她的大腿深处
She inlays with deep cut scrolls the nape of his neck

于是,带着快乐,带着惊讶的喊叫而喘着气
He sinks into place the inside of her thighs
像两个泥浆之神

手脚摊开躺在污物中间,却带着无限的关心
So, gasping with joy, with cries of wonderment

Like two gods of mud
他们相互将对方带至完美。
Sprawling in the dirt, but with infinite care
They bring each other to perfection.


添加译本