我爱江鑫鑫 译

Amai贝尔多·萨巴


我爱无人敢用的陈词。
Amai trite parole che non uno
我被六月的月光
osava. M’incantò la rima fiore
这个韵律迷住,世上
amore,
最古老和最难处理的词。
la più antica, difficile del mondo

我爱那位于深处的真相,
Amai la verità che giace al fondo,
几乎被遗忘的梦想,被痛苦
quasi un sogno obliato, che il dolore
作为朋友再次发现。心怀恐惧的我
riscopre amica. Con paura il cuore
接近它,此后却不再将它放下。
le si accosta, che più non l’abbandona.

我爱听我话的你,而王牌
Amo te che mi ascolti e la mia buona
在游戏结束时离我而去。
carta lasciata al fine del mio gioco.


添加译本