Ајде да му избегаме на времето
让我们逃离时间
што ни се заканува со оптегнат лак
它用满弓威胁我们
и нѐ нишани со малата стрелка
用短箭瞄准目标
Ова сакав да ти го кажам
这是我想要告诉你的:
– ако поминам со раката низ некоја географска карта
——如果我的手在地图上抚过
нема да ги напипам ни планините ни врвовите
我不会碰到山脉和山峰
нема да се намокрам ниту да ги наполнам рацете со земја
我不会湿,也不会手里握满泥土
така и ноќва кога поминуваш со раката низ моето тело
所以今夜当你抚遍我的身体
нема да најдеш ни прав ни ветер, ни остатоци
你不会发现尘土或风,不会发现我的名字
од моето име што секојпат одново се раѓа
它不断重生
Зашто не знам колку време помина вечерва
因为我不知道今夜已过了多久
минута, час, година, целиот живот
分钟,小时,年,一生
можеби
或许
Понекогаш кога ќе погледнам горе и долу
有时当我仰头又垂下
не знам која трага ми се чини подолга
我不知道哪条道路更漫长
онаа од млазот на авионот на небото
飞机留在天上的那条
или онаа што полжавот ја оставил зад себе
还是蜗牛在身后留下的那条