AutumnRichard McKane 译

Güz纳泽姆·希克梅特


The days are gradually getting shorter,
Günler gitgide kısalıyor,
the rains are about to start.
yağmurlar başlamak üzre.
My door waited wide open for you.
Kapım ardına kadar açık bekledi seni
                             Why were you so late?
Niye böyle geç kaldın?

Bread, salt, a green pepper on my table.
Soframda yeşil biber, tuz, ekmek.
Wating for you
Testimde sana sakladığım şarabı
I drank on my own
içtim yarıya kadar bir başıma
half the wine I kept for you in my jug.
seni bekleyerek.
                             Why were you so late?
Niye böyle geç kaldın?

But look, the honeyed fruit,
Fakat işte ballı meyveler
ripe on the branch, remains alive.
dallarında olgun, diri duruyor.
If you had been any later
Koparılmadan düşeceklerdi toprağa
it would have dropped unplucked to the ground.
biraz daha gecikseydin eğer...


添加译本