越洋情书佚名 译

Lettres à Nelson Algren西蒙娜·德·波伏娃


首先,我渴望能见你一面,
La première, c'est mon espoir de vous revoir un jour. Je le veux.J'en ai besoin.Cependant, souvenez-vous, je vous en prie, que jamais je ne demanderai à vous voir, pas par fierté, avec vous je n'en ai pas, vous le savez, mais parce que notre rencontre n'aura de sens que si vous la souhaitez. J'attendrai donc. Quand vous le souhaiterez, dites-le.
但请你记得,
我不会开口要求要见你。
这不是因为骄傲,
你知道我在你面前毫无骄傲可言。
而是因为,唯有你也想见我的时候,
我们见面才有意义。


添加译本