影像姚风 译

Imagem努诺·朱迪斯


那个在慕尼黑中央火车站自言自语的人
O homem que falava sozinho na estação central de munique
说的是什么语言?已是夜晚,售卖亭已不卖报纸和咖啡,
que língua falava? Que língua falam os que se perdem assim, nos
而那些在车站长廊游荡的人
corredores das estações de comboio, à noite, quando já nenhum
说的是什么语言?慕尼黑的那名男子
quiosque vende jornais nem cafés? O homem de
没要我做什么,甚至没要我
munique não me pediu nada, nem tinha ar de
做任何表情,也就是说,他到了这种境界,
quem precisasse de alguma coisa, isto é, tinha aquele ar
他谁也不需要,也不需要自己。然而,
de quem chegou ao último estado
他却和我说话了:一种不等同任何一种
que é o de quem não precisa nem de si próprio. No entanto,
可以表达感情和激情的语言,只是一连串的音节,
falou-me: numa língua sem correspondência com linguagem
其逻辑性与黑夜相悖。我自问,我懂他的语言吗?
alguma de entre as possíveis de exprimirem emoção
或许他想告诉我他叫什么名字?来自何方?
ou sentimento, limitando-se a uma sequência de sons cuja lógica
——那个时候已没有火车了吗?
a noite contrariava. Perguntar-me-ia se eu compreendia acaso
出发的?到达的?
a sua língua? Ou queria dizer-me o seu nome e de onde vinha
如果他告诉我这个,我会回答他说,
— àquela hora em que não estava nenhum comboio
我在这个德国车站的一隅,
nem para chegar nem para partir? Se me dissesse isto,
也无人可等待,也无人可以告别,但我会提醒他,
ter-lhe-ia respondido que também eu não esperava ninguém,
有些相聚纯出于偶然,无需事先安排。
nem me despedia de alguém, naquele canto de uma estação
——这样占星术便获得了意义;至于生活本身,
alemã; mas poderia lembrar-lhe que há encontros que só dependem
除了占星术之外,会赋予孤独以意义,
do acaso, e que não precisam de uma combinação prévia
而孤独则把一个人推向已不卖报纸和咖啡的
para se realizarem. – É então que os horóscopos adquirem sentido;
冷寂车站,把剩余的灵魂还给不在场的身体
e a própria vida, para além deles, dá um sentido à solidão que empurra
——这足以开始一个对话,虽然我们彼此不过是
alguém para uma estação deserta, à hora em que já não se compram
对方的影子而已。也就是说,在夜晚的某个时间,
jornais nem se tomam cafés, restituindo um resto de alma ao corpo
谁也不能保证自己的现实,
ausente – o sufciente para que se estabeleça um diálogo, embora
甚至当一个像我一样的他人,
ambos sejamos a sombra do outro. É que, a certas horas da noite,
在一个死寂的车站见证了
ninguém pode garantir a sua própria realidade, nem quando outro,
世界上所有的寂寞如何被拖入
como eu próprio, testemunhou toda a solidão do mundo
毫无意义的词语之中的时候。
arrastada num deambular de frases sem sentido numa estação morta.


添加译本