"That ancient tree, don’t let it fall"安徒生

“那棵古树,不要让它倒下”DeepL 译


That ancient tree, don’t let it fall
那棵古树,不要让它倒下,
Until old age is knelling;
哪怕暮年的钟声正在敲响;
So many things it can recall,
它能回忆起多少事情,
What tales it could be telling.
它可以讲出怎样的故事。
We once did see its blossom-haul

Each branch with fruit was swelling.
我们曾见它繁花胜雪,
That ancient tree, don’t let it fall,
每根枝条上果实都在膨胀。
You must not think of felling!
那棵古树,不要让它倒下,

你不要想着将它砍伐!
Now to be journeying I yearn

But yet the truth in part is
现在我渴望着旅行,
One does but travel to return,
但部分事实是,
For home is where one’s heart is.
旅行只是为了归来,
When this old tree stands blossom-tall,
因为家才是人心的归宿。
I’m nearly home it’s telling;

That ancient tree, don’t let it fall,
当老树再次开花,
You must not think of felling!
那是它告诉我就快到家;
那棵古树,不要让它倒下,
你不要想着将它砍伐!


添加译本