A Meeting玛丽·奥利弗

相遇倪志娟 译


She steps into the dark swamp
她走进黑暗的泥沼
where the long wait ends.
那漫长等待的尽头。

The secret slippery package
神秘光滑的包裹
drops to the weeds.
落入杂草。

She leans her long neck and tongues it
她倾斜着长长的脖子,舔它
between breaths slack with exhaustion
疲惫而轻缓地呼吸着

and after a while it rises and becomes a creature
过了一会儿,它站起来,变成一个和她相似的
like her, but much smaller.
生物,但是要小得多。

So now there are two. And they walk together
现在有两个她。她们一起走着
like a dream under the trees.
像树下的一个梦。

In early June, at the edge of a field
六月初,田边
thick with pink and yellow flowers
开满密密麻麻的粉色和黄色花

I meet them.
我遇见她们。
I can only stare.
我只能凝望。

She is the most beautiful woman
她是我曾见过的
I have ever seen.
最美的妇人。

Her child leaps among the flowers,
她的孩子跳跃在花丛中,
the blue of the sky falls over me
天空的蓝挂在头顶

like silk, the flowers burn, and I want
像丝绸,花儿们燃烧着,而我希望
to live my life all over again, to begin again,
再活一次,从头开始,

to be utterly
彻底
wild.
而狂野。


添加译本