被遗弃放逐
Ausgesetzt
在一条夜晚之舟
In einer Barke von Nacht
从波逐流,随浪上下
Trieb ich
抵至一处岸边
Und trieb an ein Ufer.
委身云翳以避雨
An Wolken lehnte ich gegen den Regen.
伏于沙丘,自保于怒风
An Sandhügel gegen den wütenden Wind.
无物可依赖信任
Auf nichts war Verlaß.
只除了奇迹
Nur auf Wunder.
我食着思念的青果
Ich aß die grünenden Früchte der Sehnsucht,
饮着愈饮愈渴的水
Trank vom Wasser das dürsten macht.
一个异乡人,沉默于未开辟的方域之前
Ein Fremdling, stumm vor unerschlossenen Zonen,
我彷徨战栗,穿过幽暗的年岁
Fror ich mich durch die finsteren Jahre.
向着故乡,我择觅了爱
Zur Heimat erkor ich mir die Liebe.