痛失所爱
Salimos del amor
如同走出一场空难
como de una catástrofe aérea
衣服与证件
Habíamos perdido la ropa
悄然离失
los papeles
我缺失一颗牙齿
a mí me faltaba un diente
你没了时间概念
y a ti la noción del tiempo
对你而言,一年长如一世纪
¿Era un año largo como un siglo
难道一个世纪犹如一天?
o un siglo corto como un día?
屋内
Por los muebles
家具
por la casa
破碎的战利品:
despojos rotos:
玻璃、照片、残缺的扉页
vasos fotos libros deshojados
我们是幸存者
Éramos los sobrevivientes
躲过火山
de un derrumbe
坍塌
de un volcán
湍流之灾
de las aguas arrebatadas
仅用劫后余生的恍惚
Y nos despedimos con la vaga sensación
相互告別
de haber sobrevivido
这一切究竟为了什么
aunque no sabíamos para qué.