给塔兰塔-芭布的信 XII非马 译

TARANTA - BABU'YA ON İKİNCİ MEKTUP纳泽姆·希克梅特


他们来了,塔兰塔-芭布,
Geliyorlar Taranta - Babu,
他们来杀你,
seni öldürmeğe geliyorlar.
来刺穿你的胃
Karnını deşip
                    看你的肠
                barsaklarının
 在沙上
kumun üstünde aç yılanlar gibi kıvrandıklarını
扭动如饥饿的蛇群。
                                            görmeğe geliyorlar.
他们来杀你,塔兰塔-芭布,
Seni öldürmeğe geliyorlar Taranta - Babu,
杀你
seni
    和你的羊。
      ve keçilerini.
但,你不认识他们
Oysaki, ne onlar seni tanır
    他们也不认识你;
                      ne onları sen..
你的羊也不曾跳过
Ve ne keçilerin atlamıştır
他们花园的篱笆。
                             onların çitlerinden.
他们来了,塔兰塔-芭布,

有的来自拿坡里(注十二)
Geliyorlar Taranta - Babu.
    有的来自提洛尔(注十三)
Kimi Napoli'den
有的从一个爱恋的凝视
           Tirol'den kimi.
    或一只柔软
Kimi doyulmamış bir bakıştan
 温暖的手中
                       yumuşak
   被硬生生拉走。
                                    ve sıcak
一军
                                            bir elden kimi...
    一营
Onları ordu ordu
         一队
                  tabur tabur
一兵一卒
                                 bölük bölük
    船把他们带
fakat teker teker
过三个汪洋
    düğüne götürür gibi
          给死神,
üç denizden aşırıp
如赴婚宴。
            ölüme getirdi gemiler..

他们来了,塔兰塔-芭布,
Geliyorlar Taranta - Babu,
自大火的核心;
geliyorlar içinden bir yangın alevinin.
而一旦他们在你泥砌的房子
Ve bayraklarını dikip
        那被太阳晒焦了的屋顶上
                     samandan damına
                                    插过旗子
                                              senin toprak evinin,
他们可能都回去—
gelenler
但即使这样
          geri dönseler bile eğer,
    那从托里诺(注十四)来的车床工
kanlı kesik sağ kolunu Somali'de bırakan
把他的右臂留在索马利亚(注十五)
                                     Torinolu tornacı artık
将不再操纵他的钢杆
çelik çubukları ipek gibi öremeyecek...
如操纵丝线包。
Ve kör gözleriyle bir daha
而那从西西里岛来的渔人
                       Sicilyalı balıkçı
    将不再看到大海的风光
denizlerin ışığını göremeyecek.
以他瞎了的眼。


Geliyorlar Taranta - Babu.
他们来了,塔兰塔-芭布,
Bu ölmeğe ve öldürmeğe gönderilenler
而这些来死和来杀的人
kanlı sargılarına birer birer
不久将绑锡十字架
                teneke haçlar takıp döndükleri gün,
    在他们血迹斑斑的绷带上,
büyük ve âdil Roma'da
在他们到家的时候。
            hisse senetleriyle aksiyonlar yükselecek,
                                然后,
ve gidenlerin ardından
在伟大公平的罗马城,
yeni efendilerimiz
股票上涨,银行生意兴隆
                 ölülerimizi soymağa gelecek..
而我们的新主人将替代士兵们
劫掠死者。


添加译本