A Poem Every DayRobin Fulton 译

Un poème chaque jourFrançois Monnet 译


I want to write a poem every day,
Je veux écrire chaque jour un poème,
every day.
chaque jour.
That should be easy enough.
Ce doit être facile.
Browning kept at it, though
Browning s’y était mis,
he rhymed and
il faisait des rimes
counted beats
et battait la mesure
with bushy eyebrows.
avec ses sourcils en broussaille.
So, a poem every day.
Donc, un poème par jour.
Something strikes you,
Quelque chose te surprend
something happens,
quelque chose arrive
something catches your notice.
quelque chose attire ton attention.
– I get up. It’s light now.
– Il fait jour, je me lève
I’ve the best intentions.
avec les meilleures intentions.
And see the bullfinch rising from the cherry tree,
Et je vois le bouvreuil qui s’envole au-dessus du cerisier
where he’s stealing my buds.
où il pique mes bourgeons.


添加译本