Un poème chaque jourFrançois Monnet 译

A Poem Every DayRobin Fulton 译


Je veux écrire chaque jour un poème,
I want to write a poem every day,
chaque jour.
every day.
Ce doit être facile.
That should be easy enough.
Browning s’y était mis,
Browning kept at it, though
il faisait des rimes
he rhymed and
et battait la mesure
counted beats
avec ses sourcils en broussaille.
with bushy eyebrows.
Donc, un poème par jour.
So, a poem every day.
Quelque chose te surprend
Something strikes you,
quelque chose arrive
something happens,
quelque chose attire ton attention.
something catches your notice.
– Il fait jour, je me lève
– I get up. It’s light now.
avec les meilleures intentions.
I’ve the best intentions.
Et je vois le bouvreuil qui s’envole au-dessus du cerisier
And see the bullfinch rising from the cherry tree,
où il pique mes bourgeons.
where he’s stealing my buds.


添加译本