Quand vient l’automneFrançois Monnet 译

When autumn comes佚名 译


Quand vient l’automne
When autumn comes
quand le froid arrive
When the cold arrives
et que les soirées s’assombrissent
When evenings darken
je m’assois près du feu
I sit myself by the fireside
et je fredonne mon chant
and I hum my song
pour tenir l’angoisse en éveil
to fend off worries,
et faire se lever les soleils du passé.
and let the suns of the past rise again.


1966
1966
添加译本