En medio de la tierra apartaré
在地球的中心我将推开
las esmeraldas para divisarte
绿宝石以便能见到你
y tú estarás copiando las espigas
你像一个誊写员,拿着水
con una pluma de agua mensajera.
笔,描摹着植物绿色的嫩枝。
Qué mundo! Qué profundo perejil!
这美妙的世界!坚实的西芹!
Qué nave navegando en la dulzura!
驶过甜甜蜜蜜的这条大船!
Y tú tal vez y yo tal vez topacio!
还有你,或许和我,或许黄玉。
Ya no habrá división en las campanas.
钟声中将不再有纷争。
Ya no habrá sino todo el aire libre,
这儿空无一物但所有自由空气,
las manzanas llevadas por el viento,
风儿带来的苹果,
el suculento libro en la enramada,
枝头上鲜美多汁的书:
y allí donde respiran los claveles
在这香石竹呼吸处
fundaremos un traje que resista
我们将为自己作件衣服以抵御
la eternidad de un beso victorioso.
获胜者亲吻的永恒。