不要拿残酷的命运恐吓我
Не стращай меня грозной судьбой
不要拿北方无垠的寂寥恐吓我。
И великою северной скукой.
今天是我们的第一个节日,
Нынче праздник наш первый с тобой,
这个节日叫——别离。
И зовут этот праздник - разлукой.
我们不会等来黎明,月亮不会
Ничего, что не встретим зарю,
在我们上空漫游,这不算什么,
Что луна не блуждала над нами,
今天我要送你
Я сегодня тебя одарю
世上从未有过的礼物:
Небывалыми в мире дарами:
是傍晚小溪难眠的时分
Отраженьем моим на воде
我映在水里的倒影,
В час, как речке вечерней не спится,
是没能帮助陨落的星星
Взглядом тем, что падучей звезде
重返天际的那道目光,
Не помог в небеса возвратиться,
是曾几何时夏日般清新
Эхом голоса, что изнемог,
而今已疲惫不堪的回声——
А тогда был и свежий и летний, -
好让你不在惊颤中听到
Чтоб ты слышать без трепета мог
莫斯科郊外群鸦的流言,
Воронья подмосковного сплетни,
好让十月天里的潮湿
Чтобы сырость октябрьского дня
比五月的狂喜还要美满……
Стала слаще, чем майская нега...
请把我想起,我的天使,
Вспоминай же, мой ангел, меня,
把我想起,哪怕只在初雪前。
Вспоминай хоть до первого снега.