一个冬夜肖蕊 译

冬天的傍晚林克 译


当雪花在窗边飘落,
雪花飘落窗前,
晚钟悠长地鸣响,
晚钟悠悠回荡,
桌上为众人摆下了盛宴
家家摆好了饭桌,
房屋也已预备妥当。
房舍已收拾停当。

旅途中的几位漫游者
浪游人沿昏暗的小径
踏着幽暗小径来到门旁。
来到一家门前。
恩典之树开出金灿灿的花朵
从大地吸取寒露
从大地清寒的汁液里。
圣诞树金光闪闪。

漫游者悄悄迈步进来;
浪游人悄悄进门;
门槛已将痛苦化作石头。
痛苦使门槛石化。
在这纯净明亮之中
桌上的面包和红酒
面包和美酒闪耀在桌上。
映照着纯净的光华。


1913
添加译本