The clouds ache bleakly
黑压压的剧痛冷酷无情
and when they can manage it
而且,如果它们能够做到,
crush someone's head in
会碾碎某个人的脑袋
without a sound of anger.
却不发出一声怒叫。
This is a brutal mystery.
这是一种残忍的奥秘。
We meet in the streets
我们相遇在大街上
with our hands in our pockets
我们把手插在我们的兜里
and snarl guiltily at each other
并恶狠狠地互相咆哮
as if we had flayed a cloud
好像我们是在怒斥那疼痛的一团
or two in our salad days.
或者两团在我们血气方刚的时候。
Lots of things do blame us;
很多事物都要谴责我们;
and in moments when I forget
而有些时候当我忘记
how cruel we really should be
我们真正要做的事多么残酷
I often have to bite my tongue
我经常不得不咬破我的舌头
to keep from being guilty.
以避免会感到有罪。