Song: Go and catch a falling star约翰·多恩

卞之琳 译


Go and catch a falling star,
去吧,跑去抓一颗流星,
    Get with child a mandrake root,
去叫何首乌肚子里也有喜,
Tell me where all past years are,
告诉我哪儿追流年的踪影,
    Or who cleft the devil's foot,
是谁开豁了魔鬼的双蹄,
Teach me to hear mermaids singing,
教我听得见美人鱼唱歌,
Or to keep off envy's stinging,
压得住酷海,不叫它兴波,
            And find
寻寻看
            What wind
哪一番
Serves to advance an honest mind.
好风会顺水把真心推向前。

If thou be'st born to strange sights,
如果你生来有异察,看得见
    Things invisible to see,
人家不能看见的花样,
Ride ten thousand days and nights,
你就骑马一万夜一万天,
    Till age snow white hairs on thee,
直跑到满头顶盖雪披霜,
Thou, when thou return'st, wilt tell me,
你回来会滔滔不绝地讲述
All strange wonders that befell thee,
你所遭遇的奇怪事物,
            And swear,
到最后
            No where
都赌咒
Lives a woman true, and fair.
说美人而忠心,世界上可没有。

If thou find'st one, let me know,
你万一找到了,通知我一句
    Such a pilgrimage were sweet;
向这位千里进香也心甘;
Yet do not, I would not go,
可是算了吧,我决不会去,
    Though at next door we might meet;
哪怕到隔壁就可以见面;
Though she were true, when you met her,
尽管你见她当时还可靠,
And last, till you write your letter,
到你写信了还可以担保,
            Yet she
她不等
            Will be
我到门
False, ere I come, to two, or three.
准已经对不起两三个男人。


添加译本