HALVE BLIK凯·斯希普斯

HALF GAZEDavid Colmer 译


M’n moeder talmt
My mother dawdles
bij ’t weggaan
on leaving
in de hoop
hoping

dat iets haar
that something
zomaar
might make
nog mooier
her look even

maakt tientallen
better dozens
jaren later
of years later
raakt een
someone else

ander me aan
touches me
kust me
kisses me
wanneer is de
how long

rug van
has it been
m’n moeder
since
voor het laatst
someone stroked

gestreeld kijk
my mother’s back
ik met haar
I look with her
halve blik
half gaze

wordt zij
she is partly
deels in
loved
mij bemind
in me


2014
2014
添加译本