航线仿佛
Line
生命跃动的发丝
drawn like
被拖曳着
living hair
变成死亡暗夜般幽深的颜色
dead-of-night darkened
从你那儿
from you
流向我。
to me.
被绑缚在
Held back
外边
outside leaning far over
我俯下身
thirsting
渴求着
to kiss the end of the distances.
去亲吻那远方的尽头。
The evening
黄昏
throws the springboard
掷出夜的跳板
of the night over the redness
越过那片残红
prolongs your spit of land
延伸着你的岬角
and I set my hesitating foot
而我迟疑地把我的脚
on the trembling strings
踏到已然开始的死亡
of the death that has already begun.
那颤抖的弦上。
But that is love –
然而这就是爱情——