她走在美的光影里杨德豫 译

她在美中行李丽琴 译


她走在美的光影里,好像
她在美中行
无云的夜空,繁星闪烁;
像静夜——万里无云,繁星满天,
明与暗的最美的形象
一切明暗交织的美
凝聚于她的容颜和眼波,
在她的容颜和双眸中汇合,
融成一片淡雅的清光——
如此融就的柔和之光,
浓艳的白天得不到的恩泽。
亮丽的白天岂能轻得?

多一道阴影,少一缕光芒,
增一分阴影,减一丝光线,
都会有损于这无名之美:
都将有损那难以言喻的
美在她绺绺黑发间飘荡,
波动在她绺绺黑发上
也在她颜面上洒布柔辉;
或轻笼在她面庞上的风采。
愉悦的思想在那儿颂扬
恬美的思绪表明
这神圣寓所的纯洁高贵。
她的形体是多么纯洁,高贵!

安详,和婉,富于情态——
那面颊,那眉宇
在那脸颊上,在那眉宇间,
如此温和、平静,而情意
迷人的笑容,照人的光彩,
却胜似万语千言,
显示温情伴送着芳年;
其间微笑动人,神采奕奕,
恬静的、涵容一切的胸怀!
这全说明她一向慈善为怀,
她的思想与世无争,
她的心地天真仁爱。


添加译本