כמו בלדה纳坦·约拿单

荆棘的花环唐达飞 译


אם זר קוצים כואב
如果荆棘伤人
זה מה שאת אוהבת
是因为你的爱
אלך אל המדבר
如果旷野苍凉
ושם אלמד לכאוב
是因为我的爱
ואם שירים אהבת
你爱我的歌曲
רק שכתובים באבן
因为我的歌
בין הכפים אגור
系在悬崖间
ובסלעים אכתוב.
刻在磐石上

ואז כשנתכסה
当我们被埋葬时
עם החולות בחושך
在尘土黑暗中
וספר הדברים
你是否还能讲述
בחושך יתכסה
我们的故事
תגידי לי מילים
有什么美过喜乐悲欢
יפות מבכי ואושר
是曾经爱过我的人
הוא כנראה אהב אותי,
האיש הזה.


添加译本