永不言弃佚名 译

No te rindas马里奥·贝内德蒂


不要低头
No te rindas,
哪怕就是现在
aún estás a tiempo
前进吧,开启一段新的生活
de alcanzar y comenzar de nuevo,
收纳你的暗影
aceptar tus sombras,
掩埋你的恐惧
enterrar tus miedos,
释放阻碍
liberar el lastre,
重拾羽翼
y retomar el vuelo.

不要认输,因生活就是如此
No te rindas que la vida es eso,
继续这段旅程
continuar el viaje,
追逐你的梦想
perseguir tus sueños,
解开时间羁绊
destrabar el tiempo,
扬起细沙瓦砾
correr los escombros
揭开天空边际
y destapar el cielo.

不要低头
No te rindas,
请你不要放弃让步
por favor no cedas,
哪怕冰冷开始燃烧
aunque el frío queme,
哪怕恐惧开始撕咬
aunque el miedo muerda,
哪怕阳光躲藏,大风缄默
aunque el sol se esconda y se calle el viento,
仍有烈火在你灵魂中燃烧
aún hay fuego en tu alma,
仍有梦想在你生活里闪耀
aún hay vida en tus sueños,
因每天都是新的开始
porque cada día es un comienzo nuevo,
因这是最好的时刻
porque está es la hora y el mejor momento,
因你并不孤单
porque no estás sola,
因我爱你
porque yo te quiero.

不要气馁
No te rindas,
正是这个时候
aún estás a tiempo
前进吧,重新开始
de alcanzar y comenzar de nuevo


添加译本