边缘周瓒 译

边缘赵琼, 岛子 译


这个女人完美了。
这个女人尽善尽美了,
她死去的
她的死

身体穿着成就的微笑,
身体带着圆满的微笑,
一种希腊的必然性的幻象
一种希腊式的悲剧结局

飘动在她的托加长袍的涡卷里,
在她长裙的褶缝上幻现
她赤裸的
她赤裸的

双脚似乎在说着:
双脚像是在诉说
我们已经走得很远,该结束了。
我们来自远方,现在到站了,

每个死去孩子都蜷曲着,一条白色大蛇,
每一个死去的孩子都蜷缩着,像一窝白蛇
一个孩子在各自小小的
各自有一个小小的

牛奶罐,如今空了。
早已空荡荡的牛奶罐
她已经把他们
它把他们

收拢进她的身体如一朵玫瑰的
搂进怀抱,就像玫瑰花
花瓣关闭,当花园
合上花瓣,在花园里

僵硬而气味流溢
僵冷,死之光
从那夜花甜蜜的、深深的喉咙。
从甜美、纵深的喉管里溢出芬芳。

月亮没有什么值得悲伤的,
月亮已无哀可悲,
自她骨头的头巾里往外凝视。
从她的骨缝射出凝睇。

她已习惯了这种事情。
它已习惯于这种事情。
她许多的黑噼啪作响并拖曳着。
黑色长裙缓缓拖拽,悉悉作响。


1963.2.5
添加译本