A Day in AutumnR. S. 托马斯

秋日李晖 译


It will not always be like this,
天气不会总是像这样,
The air windless, a few last
空气里没有风,几片最后的
Leaves adding their decoration
叶子装点着树的肩膀,用黄金
To the trees’ shoulders, braiding the cuffs
编织树枝的袖口;一只鸟
Of the boughs with gold; a bird preening
在反光的草地上

In the lawn’s mirror. Having looked up
整理羽毛。从一天的杂务中
From the day’s chores, pause a minute,
抬起头,做片刻的停歇,
Let the mind take its photograph
让记忆拍下那明亮景象的
Of the bright scene, something to wear
片段,藉此来抵御
Against the heart in the long cold.
漫漫寒冷中的心。


添加译本