• 酒歌 各译本对照阅读
  • 登录

酒歌曹明伦 译

A Drinking Song威廉·巴特勒·叶芝

PoemWiki

美酒自口中而入,
Wine comes in at the mouth
爱情从眼里而来;
And love comes in at the eye;
此乃必知之真理,
That’s all we shall know for truth
趁我们未老未衰。
Before we grow old and die.
我举杯凑向嘴边,
I lift the glass to my mouth,
望着妳一声长唉。
I look at you, and I sigh.


英语 [原作]
威廉·巴特勒·叶芝
简体中文
佚名
+对照
简体中文
曹明伦
添加译本