C'era贝尔多·萨巴

曾经刘国鹏 译


C'era, un po' in ombra, il focolaio; aveva
曾经微在暗中的炉灶;周围
arnesi, intorno, di rame. Su quello
摆放着铜质器皿。母亲
si chinava la madre col soffietto,
俯身灶上,手拉风箱,
e uscivano faville.
火星迸闪。

C'era nel mezzo una tavola dove
桌子正中,曾经
versava antica donna le provviste.
老人将那贮备之物倾倒
Il mattarello vi allungava a tondo
擀面杖将柔软的面团
la pasta molle.
撑成一个圆。

C'era, dipinta in verde, una stia,
曾经那漆成绿色的鸡笼,
e la gallina in libertà raspava.
曾经那母鸡悠闲地扒土。
Due mastelli, là sopra, riflettevano,
两只木桶上面,满盈盈地
colmi, gli oggetti.
映着物体。

C'era, mal visto nel luogo, un fanciullo.
曾经那为人厌弃的孩童。
Le sue speranze assieme alle faville
他的向往伴随着炉灶上
del focolaio si alzavano. Alcuna
扬起的火星。而有些
guarda! è rimasta.
看哪!还在那儿停留。


添加译本