杨通荣, 丁廷森 译

顾子欣 译


风啊!切开这炎热,
风啊,劈开这热,
劈破这酷暑,
把它切开,
撕它个粉碎。
劈成碎片。

果实不能坠地
果子没法掉进
穿不破这闷浊的空气——
这粘稠的空气——
果实不能落下
果子没法掉进这热,
透不过这蒸腾逼压的热气
热紧压着它,
是它使葡萄滚圆
使梨尖变钝,
把梨子尖角磨平
把葡萄磨圆。

斩断这闷热——
切开这热——
犁破热浪开路,
犁过去吧。
把它掀在你前进的
把它翻到在
路边。
你道路的两边。


添加译本