杨通荣, 丁廷森 译

赵毅衡 译


风啊!切开这炎热,
哦风,撕开这闷热,
劈破这酷暑,
劈开这闷热,
撕它个粉碎。
把它剁成碎片。

果实不能坠地
空气这样黏厚,
穿不破这闷浊的空气——
果子也落不下来——
果实不能落下
果子掉不下,被闷热
透不过这蒸腾逼压的热气
紧紧压住,磨钝了
是它使葡萄滚圆
梨子的尖端,
把梨子尖角磨平
搓圆了葡萄。

斩断这闷热——
劈开这闷热吧——
犁破热浪开路,
犁过去,
把它掀在你前进的
把它翻开,
路边。
抛在两边。


添加译本