风啊,劈开这热,
O wind, rend open the heat,
把它切开,
cut apart the heat,
劈成碎片。
rend it to tatters.
果子没法掉进
Fruit cannot drop
这粘稠的空气——
through this thick air—
果子没法掉进这热,
fruit cannot fall into heat
热紧压着它,
that presses up and blunts
使梨尖变钝,
the points of pears
把葡萄磨圆。
and rounds the grapes.
切开这热——
Cut the heat—
犁过去吧。
plough through it,
把它翻到在
turning it on either side
你道路的两边。
of your path.