Never More Will the Wind希尔达·杜利特尔

风再也不会赵毅衡 译


Never more will the wind
风再也不会
cherish you again,
把你珍爱,
never more will the rain.
雨也不会。

Never more
我们再也不会
shall we find you bright
看到你如此明亮,
in the snow and wind.
在雪地,在风里。

The snow is melted,
雪融化,
the snow is gone,
雪消失,
and you are flown:
你也飞走:

Like a bird out of our hand,
像鸟儿飞出我们的手,
like a light out of our heart,
像光束飞出我们的心,
you are gone.
你一去不复返。


添加译本