Trying To Pray詹姆斯·赖特

尝试祈祷马永波 译


This time, I have left my body behind me, crying
这一次,我把我的身体留在了后面,
In its dark thorns.
在它黑色的荆棘中哭泣。
Still,
这世上,
There are good things in this world.
仍然有一些美好的事物。
It is dusk.
这是黄昏,
It is the good darkness
这是妇女摸面包的手的
Of women's hands that touch loaves.
美好的黑暗。
The spirit of a tree begins to move.
一棵树的灵魂开始移动。
I touch leaves.
我触摸叶子。
I close my eyes and think of water.
我合上眼,想到水。


添加译本