Sprich auch du保罗·策兰

你也说棱镜 译


Sprich auch du,
你也说,
sprich als letzter,
说到最后,
sag deinen Spruch.
说出你的真言。

Sprich -
说——
Doch scheide das Nein nicht vom Ja.
但别把“否”从“是”中擇出来。
Gib deinem Spruch auch den Sinn:
也给你的话以含义,
gib ihm den Schatten.
给它以阴影。

Gib ihm Schatten genug,
给它十足的阴影,
gib ihm so viel,
给它那么多,
als du um dich verteilt weißt zwischen
正如你所知漫布你身边
Mittnacht und Mittag und Mittnacht.
于子夜和晌午和子夜之间。

Blicke umher:
环望四周:
sieh, wie's lebendig wird rings –
瞧,四下多么生机勃勃——
Beim Tode! Lebendig!
死亡之中!是生命!
Wahr spricht, wer Schatten spricht.
谁说到阴影,谁就说出了真实。

Nun aber schrumpft der Ort, wo du stehst:
此刻你站立的地方却收缩了:
Wohin jetzt, Schattenentblößter, wohin?
现在往哪里去,褪去阴影的人呐,何处所往?
Steige. Taste empor.
攀登吧。摸索向上。
Dünner wirst du, unkenntlicher, feiner!
你将更瘦,更难辨认,更纤细!
Feiner: ein Faden,
更纤细:一丝线,
an dem er herabwill, der Stern
那星星,要顺着它下来,
um unten zu schwimmen, unten,
为了去下方游荡,下方,
wo er sich schimmern sieht: in der Dünung
它看见自己在那里泛起微光:在
wandernder Worte.
词语徘徊的浪涛中。


添加译本