接吻机太太陈英 译

LA SIGNORA DEI BACI薇薇安·拉马克


一位太太想要给他很多吻
Una signora voleva tanto dargli dei baci
我不说很多,就是七八千吧。
non dico tanti, anche solo sette otto
但这是禁止的,所以她就没给。
(mila). Invece era proibito perciò non glieli dava.
假如不禁止,她一定会如数给他
Se però non fosse stato proibito glieli avrebbe dati tutti
从第一个到最后一个。
dal primo all’ultimo.
如果没给出去,那些吻有什么用?
A cosa servono i baci se non si danno?


添加译本