正午舞尔特 译

MiddayRichard Zenith 译


正午。荒凉海滩的一角。
Midday. A corner of the deserted beach.
太阳高悬,巨大、深沉、袒露,
The huge, deep, open sun on high
驱逐了所有的神明的天空。
Has chased all the gods from the sky.
灼目的光如同一个审判降落。
The harsh light falls like a punishment.
没有鬼魂也没有灵魂,
There are no ghosts and no souls,
那片辽阔、古老而孤独的大海
And the vast, ancient, solitary sea
鼓起轰鸣的掌声。
Loudly claps its hands.


Translation: 2004


添加译本