一夜又一夜,直到晨风
Nacht für Nacht, bis der Frühwind
吹拂起了窗帘,
den Fenstervorhang gebläht,
我们无眠地躺卧,窥探着
lagen wir schlaflos und haben
那单薄瘦弱的盼望。
nach schmächtiger Hoffnung gespäht.
然而这夜晚却没有尽头。
Aber die Nacht nahm kein Ende.
没有一只公鸡朝着清晨啼鸣
Kein Hahn hat zum Morgen gekräht
除了那一只,它控告着,
als der eine, der anzeigt,
忠诚是如何背叛了忠诚。
Wie Treue die Treue verrät.