词语伏生雪 译

诗言南方朔 译


斧头
斧钺
砍下去后树鸣响起来,
在挥向年轮之后
接着回声荡漾!
而回声!
回声向外
回声扬起
散开,像群马般穿行而去.
从中心恍若马群狂奔而出。

树汁
树汁
像眼泪般涌出来,像
喷涌如泪,如同
水一样竭力
水流奋勇着
恢复自身镜子似的水面,
要再造自己的镜子
在岩石之上
在岩石之上

滴落翻滚,
而残株则成为
一副白色的头骨,
一副白色的骷髅
吞噬在葱绿的杂草里.
被野草的青绿吞噬。
多年后我
多年后我
在路上遇见他们——
曾邂逅它于道路上

词语形容枯槁,无人驾御,
诗言已涸并如无主野马
马蹄声却顽强不倦。
那恒在的蹄形斧钺伤痕
这时
在池塘的底部,天上的恒星
从水洼的池底,被安排好的星辰
统管着生活。
支配着整整的一生


1963.2.1
1963.2.1
添加译本