His vision, from the constantly passing bars,
它的目光被那走不完的铁栏
has grown so weary that it cannot hold
缠得这般疲倦,什么也不能收留。
anything else. It seems to him there are
它好像只有千条的铁栏杆,
a thousand bars; and behind the bars, no world.
千条的铁栏后便没有宇宙。
As he paces in cramped circles, over and over,
强韧的脚步迈着柔软的步容,
the movement of his powerful soft strides
步容在这极小的圈中旋转,
is like a ritual dance around a center
仿佛力之舞围绕着一个中心,
in which a mighty will stands paralyzed.
在中心一个伟大的意志昏眩。
Only at times, the curtain of the pupils
只有时眼帘无声地撩起。——
lifts, quietly--. An image enters in,
于是有一幅图像浸入,
rushes down through the tensed, arrested muscles,
通过四肢紧张的静寂——
plunges into the heart and is gone.
在心中化为乌有。