The Stolen Peonies威廉·卡洛斯·威廉斯

被偷走的牡丹照朗 译


What I got out of women
我所有对女人的了解
was difficult
都难以用来
to assess Flossie
评价弗洛西

那不是你
not you
你和我生活了
you lived with me
许多年,你记得
many years you remember


那一年
that year
我们有一丛
we had the magnificent
无比美丽的牡丹
stand of peonies


我们是那么高兴
how happy we were
有了它们
with them
但是一天晚上
but one night


它们被偷了
they were stolen
我们一起承受
we shared the
这失去,什么
loss together thinking


也不愿意想
of nothing else for
整整一天
a whole day
再没有什么别的
nothing could have


让我们更亲密
brought us closer
那时我们结婚
we had been
已经十年
married ten years


添加译本