语言如今叫做:无人。迟疑蔓延开来。
Die Sprache heißt heute: Keiner. Das Zögern weitet sich aus.
辽阔是这世界。紧密的果实在我们的沉默中被称为:
Weit ist die Welt. Das enge Obst heißt in unserem Schweigen:
幸福的果园。寂静的某些形态
Glücklicher Obstgarten. Manche Formen der Stille
在夏天有酸味。酸涩的名字:过早
schmecken im Sommer sauer. Der Name des Sauren: Zu früh
被采摘。年月只有伴着我们的迟疑才会变甜
gepflückt. Das Jahr wird erst süß mit unserem Zögern
(可能会变甜,可能会变甜
(könnte süß werden, könnte süß werden
唤做历史的进程)。哦,在沉默无语间
heißt der Gang der Geschichte). O, wie schön ist es
将夏日推延至深秋是
sprachlos den Sommer in den Herbst
多么美妙。我们如何继续推延?
zu schieben. Wie schieben wir weiter?
谁在推动着我们?
Wer schiebt uns?
有个人说:夜将我们推入白日。可惜
Einer sagt: Uns schiebt die Nacht in den Tag. Leider
白日同样在推延着。这移动很快就会被称为秋天
schieben die Tage auch. Die Bewegung heißt bald Herbst
那些甜蜜的符号垂直地走下来:我们
es kommen senkrecht die süßen Zeichen herab: Wir
咬了上去。此时此刻那
beißen hinein. In diesem Augenblick macht
甜蜜的历史迈出了无言的一步。这一步叫做:
die süße Geschichte einen sprachlosen Schritt. Der Schritt heißt:
不存在的一步。我们在事物的关联上达成一致并
Kein Schritt. Wir einigen uns auf den Zusammenhang und
迟疑着将它命名为:果园。我们在外面默然不语。
nennen ihn zögernd: Obstgarten. Wir schweigen draußen.
内心则称为:沉默的可怜虫
Das Innere heißt: Stiller Wurm
在一颗苹果的夜里。
in der Nacht eines Apfels.
我们等待着。我们耐心等待着那可怜虫。那之后花园就叫做
Wir warten. Wir warten den Wurm ab. Danach lautet der Garten
田野、森林、山谷、世界。中央是
Feld, Wald, Tal, Welt. In den Zentren
可怜虫们留了下来。等待的人想着:
bleiben die Würmer zurück. Der Wartende denkt:
这可能会成为历史的延伸。
Es könnte werden die Erweiterung der Geschichte.