The Suitor简·肯庸

求婚者张慧君 译


We lie back to back. Curtains
我们背对背躺着。窗帘
lift and fall,
飘起又落下,
like the chest of someone sleeping.
像某位沉睡的人的胸脯。
Wind moves the leaves of the box elder;
风拂动梣叶槭的叶子;
they show their light undersides,
它们闪现出光亮的底面,
turning all at once
骤然翻转
like a school of fish.
像一群鱼。
Suddenly I understand that I am happy.
突然,我领会到我是幸福的。
For months this feeling
几个月来,这种感觉
has been coming closer, stopping
越来越近,停留
for short visits, like a timid suitor.
做短暂拜访,像一位羞怯的求婚者。


添加译本