粉色的画像,或者脸红光诸 译

Portrait of Pink, or Blush埃德丽安·克里斯蒂安


今天在一个小酒馆
when today at a bistro
我看到一对老夫妇穿着牛仔裤,飞行员
an elderly couple in jeans, leather
皮夹克,还有高跟皮靴
bomber jackets, and heeled boots
从凳子上下来,
stepped down from their stools
站直往家走——
to stand and go home—

他在她后面,
him behind her,
他的飞行夹克的拉链
his bomber jacket zipper
就像她背上的脊椎,
a spine at her back,
他和围巾一起抱着她
him wrapping on her scarf

她小口咬着心形的曲奇饼
the heart-shaped cookie she nibbled
咬出她嘴巴的形状,
the shape of her mouth,
那块曲奇饼,膨膨的,
that cookie, puffy,
有着仍然绵软的白色和玫瑰红——
with still-soft icing white and rose—

我学到了
I learned
关于脸红的人类学
the anthropology of blush


添加译本