你和我一样走在每个世界;别对我说
Andas por esos mundos como yo; no me digas
你不存在,你是存在的,我们必须相遇;
Que no existes, existes, nos hemos de encontrar;
我们不会认出对方,面戴伪装笨拙踉跄,
No nos conoceremos, disfrazados y torpes,
我们出发走在每条路上。
Por los caminos echaremos a andar.
我们不会认出对方,相隔遥远
No nos conoceremos, distantes uno de otro
你感觉到我的呼气,而我将听到你的。
Sentirás mis suspiros y te oiré suspirar.
呼气的嘴在哪里?我们会说,
¿Dónde estará la boca, la boca que suspira?
那条路正在变回没人走过。
Diremos, el camino volviendo a desandar.
也许有一天我们迎面相遇,
Quizá nos encontremos frente a frente algún día,
也许我们终于卸下伪装。
Quizá nuestros disfraces nos logremos quitar.
此刻我问自己……等那一天发生,但凡发生,
Y ahora me pregunto…Cuando ocurra, si ocurre,
我会记得呼气吗?你会懂得呼气吗?
¿Sabré yo de suspiros, sabrás tú suspirar?